Тот вариант сказки, который и стал классическим в современной детской литературе, был записан столетие спустя после смерти Перро братьями Гримм. По одной из версий, они услышали ее от Марии Мюллер, работавшей экономкой в доме будущей жены Вильгельма Гримма. По другой версии - от Жаннетты Хассенпфлуг, которая по матери происходила от гугенотов, изгнанных из Франции при Людовике XIV.
В сказку был добавлен хороший конец: в этом варианте проходившие мимо дровосеки, услышав шум, убивают волка, разрезают ему живот и спасают бабушку и Красную шапочку. По одной из версий этот вариант был заимствован из одной популярной немецкой сказки - "Волк и семеро козлят", по другой - "Жизнь и смерть Красной шапочки", написанной в 1800 году немецким писателем-романтиком Людвигом Тиком.
В тексте сказки Красная шапочка нарушает не приличия, а волю матери, которая просит дочь идти к бабушке, не отвлекаясь ни на что. Мораль в конце вводится как предупреждение непослушным детям: "Ну, уж теперь я никогда не стану убегать в лесу в сторону от большой дороги, не ослушаюсь больше матушкиного приказания".
Комментариев нет:
Отправить комментарий